На YouTube появились автоматические субтитры для прямых эфиров. Теперь они доступны не только каналам с более чем 1000 подписчиков, а абсолютно всем. Об этом говорится в официальном блоге компании.
Автоматические субтитры доступны на 13 языках: голландском, английском, французском, немецком, индонезийском, итальянском, японском, корейском, португальском, русском, испанском, турецком и вьетнамском языках.
Для того, чтобы активировать автоматические субтитры, надо выбрать в творческой студии соответствующую опцию. Также стримеры могут скрывать "потенциально нежелательные слова" в субтитрах - система не будет их переводить на другой язык и вместо этого показывать скобки [__].Видеохостинг таким образом пытается выявить нежелательный контент, говорит Владимир Зыков, директор ассоциации профессиональных пользователей соцсетей и мессенджеров: "Чтобы понять, если ли что-то запрещенное на видео, нужно сделать автоматическую транскрипцию голоса, а дальше поручить анализировать текстовую системам …
Свежие комментарии